MedSTS: a resource for clinical semantic textual similarity
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
A resource-light method for cross-lingual semantic textual similarity
Recognizing semantically similar sentences or paragraphs across languages is beneficial for many tasks, ranging from cross-lingual information retrieval and plagiarism detection to machine translation. Recently proposed methods for predicting cross-lingual semantic similarity of short texts, however, make use of tools and resources (e.g., machine translation systems, syntactic parsers or named ...
متن کاملSemantic Textual Similarity
Through this project, we will explore Semantic Textual Similarity a shared task in Sem Eval 2012. The problem involves comparing a pair of sentences for semantic equivalence, reporting the equivalence on a scale of 0 5 with 0 meaning no equivalence and 5 meaning semantically equivalent. This task is more challenging than determining if the two sentences are paraphrases (a simple yes/no answer),...
متن کاملSemantic Textual Similarity for Machine Translation Evaluation
Machine translation translates a speech of text from the source language to target language. This paper introduces machine translation evaluation by calculating the semantic textual similarity between the machine translated sentences. The similarity score varies by using different values of alpha, beta and ranges semantic similarity [0,5]. The experiment is carried out on SemEval 2017 datasets....
متن کاملUQeResearch: Semantic Textual Similarity Quantification
This paper presents an approach for estimating the Semantic Textual Similarity of full English sentences as specified in Shared Task 2 of SemEval-2015. The semantic similarity of sentence pairs is quantified from three perspectives structural, syntactical, and semantic. The numerical representations of the derived similarity measures are then applied to train a regression ensemble. Although non...
متن کاملSemantic Textual Similarity for MT evaluation
This paper describes the system used for our participation in the WMT12 Machine Translation evaluation shared task. We also present a new approach to Machine Translation evaluation based on the recently defined task Semantic Textual Similarity. This problem is addressed using a textual entailment engine entirely based on WordNet semantic features. We described results for the Spanish-English, C...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Language Resources and Evaluation
سال: 2018
ISSN: 1574-020X,1574-0218
DOI: 10.1007/s10579-018-9431-1